

授东谈主以渔
把哺养的关节传授给别东谈主。其喻义为:与其径直给东谈主某种东西,不如教东谈主学会得回它的关节,使他约略通过自己的英勇得回这种东西。其蕴含的意旨真谛意旨真谛主要有:其一,在观念已定的情况下,达到观念的关节更热切;其二,爱游戏体育app抢庄牛牛匡助他东谈主和惩办他东谈主的永远有用的关节是使东谈主自强。
Teaching How to Fish
This term expresses the idea that giving away a fish is not as good as teaching one how to fish. The meaning is that rather than giving something away it is better to teach the method of obtaining it so that people can get what they need through their own efforts. It implies that once an objective is established, the method of achieving it becomes most important, and that the effective way of helping and managing people in the long term is to encourage them to be self-supporting.
引例
{jz:field.toptypename/}授东谈主以鱼,只供一餐;授东谈主以渔,可享一世。(民间成语)(给东谈主鱼吃,只可供他一顿;教东谈主哺养,可使他受用终生。)
To give people a fish and you only provide them with one meal; to teach them to fish and they can benefit throughout their lives. (Chinese proverb)

开始:中国后生报

备案号: